Entrevista a Miguel Jiron y David Schulenburg - Spider-Man: Into the Spider-Verse

Tabla de contenido:

Entrevista a Miguel Jiron y David Schulenburg - Spider-Man: Into the Spider-Verse
Entrevista a Miguel Jiron y David Schulenburg - Spider-Man: Into the Spider-Verse
Anonim

En una deliciosa experiencia detrás de escena celebrando los próximos lanzamientos digitales y en Blu-ray de Spider-Man: Into the Spider-Verse de Sony Pictures Animation, los miembros de la prensa disfrutaron de un adelanto del corto animado protagonizado por John Mulaney como Spider -Jamón. "Atrapado en un jamón" puede no ser muy largo, pero sin duda es un placer para los fanáticos que estaban intrigados por el rincón de dibujos animados del multiverso. Estará disponible junto con la película en sí, que se estrenará digitalmente el 26 de febrero y el Blu-ray el 19 de marzo. Los cineastas David Schulenburg y Miguel Jiron, que también era artista de guiones gráficos en Spider-Verse, compartieron algunos de sus pensamientos sobre la transición de El mundo de Miles Morales a Peter Porker antes del lanzamiento.

Screen Rant: Mi primera pregunta, chicos, ¿qué creen que hace de Peter un tipo tan adorable? ¿Por qué queremos tanto de él?

Image

Miguel Jiron: Quiero decir, es tan tonto. Es una broma visual tan pronto como lo ves. Y creo que las personas lo entienden de una manera extraña, o dicen, '¿Qué? ¿Cómo existiría este personaje? Creo que es genial, y John Mulaney es un genio. Creo que ahora es el dueño de este personaje. Él tiene ese tono clásico, casi treinta, cuarenta en su voz que es perfecto para Spider-Ham. Entonces, entre esos dos, creo que la gente se vuelve loca.

David Schulenburg: Sí. Y creo que eso es lo que tenemos, con él siendo este personaje clásico de dibujos animados que nunca fue realmente, pero es y es ahora. Te hace recordar todos esos momentos de tu infancia. Quiero decir, él es adorable al instante.

Screen Rant: Hablando de John Mulaney y su genio, ¿cómo fue ese proceso de ir y venir con él? Sé que ustedes hablaron acerca de cómo él no pudo hacer tanta improvisación debido a la reestructuración apretada, pero ¿qué pasa con las partes que pudo?

Miguel Jiron: Fue genial. Grabándolo, él comenzaría a hablar y comenzar, ya sabes, dándonos oro. Y es tan inteligente, agudo y divertido que, yendo de línea en línea, comenzará a improvisar y rifar y seguimos grabando.

Screen Rant: ¿Hasta qué punto del proceso de animación se realizó la grabación de voz? ¿Tienes que cambiar las cosas después de una sesión o completas la animación en función de su actuación?

David Schulenburg: Bueno, todo depende. A veces lo haces de esa manera y a veces grabarás por adelantado. En este caso, grabamos más o menos hacia el principio, pero todavía estábamos en producción, por lo que necesitábamos … Ya sabes, no teníamos el tiempo suficiente para volver al tablero de dibujo y comenzar de nuevo.

Miguel Jiron: Pero aún éramos flexibles y pudimos decir: 'Oh, Dios mío, tenemos que usar eso. Tenemos que usar esto.

Screen Rant: Teniendo en cuenta cuántas caricaturas clásicas Peter Porker recuerda, ¿quién crees que encajaría mejor en el mundo de Spider-Ham si pudieras hacer un crossover?

David Schulenburg: Oh, hombre. Tanto podría prestarse. Quiero decir, obviamente, Looney Tunes. Tom y Jerry serían increíbles.

Miguel Jiron: Me encantaría ver a Porky Pig en una habitación con Spider-Ham y solo dejar que esos cerdos lo corten.

Image

Screen Rant: Como el momento en que Porky Pig lo ve comiendo un hot dog.

David Schulenburg: Entonces sería realmente extraño.

Miguel Jiron: Dos cerdos muy diferentes que solo intentan darle sentido a este mundo loco. Sí, creo que sería divertido.

Screen Rant: Miguel, ya hiciste storyboards para Into the Spider-Verse antes de hacer este corto. ¿Cómo fue pasar del estilo de animación principalmente de Miles a saltar a esta nueva versión de dibujos animados?

Miguel Jiron: Fue muy divertido. Me sentí afortunado de poder tener esta oportunidad. Al principio, me enamoré de Spider-Ham y su personaje. Todos los artistas de la historia estaban explorando quién es este personaje, ya sabes, qué podría hacer. ¿Cómo funciona en la historia? ¿Por qué es importante para Miles? Así que fue muy divertido simplemente saltar de la película y flexionar un músculo más de dibujos animados al hacer el corto, y abrazar a Ham en toda su tonta y extraña gloria. Es refrescante, porque me gusta hacer diferentes tipos de cosas. Gran parte de la película solo estaba explorando todo sobre Miles, y amo a Miles y me veo mucho en Miles, y la audiencia también. Fue divertido cambiarlo y abrazar las tonterías de los dibujos animados.

David Schulenburg: La fortaleza de Miguel en la película fue realmente solo los momentos más sinceros de Miles. Y así, Spider-Ham es un gran contraste.

Miguel Jiron: Sí, es un contraste bastante grande al pasar de una historia muy centrada en Miles y luego saltar a Ham. Pero ese es el ritmo de la animación.

Screen Rant: ¿Pueden hablar un poco más sobre la combinación de la animación dibujada a mano con los gráficos de la computadora? ¿Cómo funciona?

Miguel Jiron: Estoy tratando de pensar qué tan técnico es llegar a esto, pero gran parte de esto abarca los mismos elementos fundamentales de la animación tradicional, que es el dibujo a mano, solo que en lugar del papel, lo estamos haciendo en las computadoras. Como estamos usando computadoras, hay más atajos. Sabes, no tienes que volver a dibujar lo mismo una y otra vez. Por lo tanto, adoptar las herramientas digitales para hacer que la tubería sea más rápida y más económica era una especie de nombre del juego. Básicamente, abrazar lo que era genial sobre las técnicas de animación tradicionales al mismo tiempo que abrazar la tecnología moderna y las herramientas para ayudar, fue el punto ideal.

David Schulenburg: Realmente queríamos asegurarnos de que pudieras sentir y ver una línea o una pincelada realizada por una mano humana, no por una computadora.

Miguel Jiron: Y Mike Carlo y su equipo en Titmouse hicieron un trabajo increíble con los personajes animados. Hay tantos hermosos cuadros fijos. Si vas cuadro por cuadro en el corto, hay lo que llamamos cuadros de frotis: donde de repente el personaje está haciendo un movimiento muy rápido y literalmente se verá como un frotis, como globos oculares múltiples cruzando el marco. Me encantan esas cosas, e hicieron un buen trabajo al sazonar diferentes marcos de frotis en todo el corto.

Image

Screen Rant: tanto Spider-Verse como "Caught in a Ham" parecen ser únicos en la forma en que fueron abordados. Primero pasaste de una historia en la que te dieron un año para descubrir lo que vas a hacer, para tener todo planeado de inmediato y simplemente hacerlo. ¿Qué tan diferente fue el proceso para ti?

Miguel Jiron: Fue un efecto de latigazo cervical, pero personalmente hablando, aprendí muchas lecciones trabajando en la película: sobre colaborar, obtener las opiniones de las personas y tomar ideas de cualquier parte. Después de la película, David y yo hicimos todas estas piezas de marketing personalizadas juntas que hicieron que este breve [se sintiera] como el nivel máximo de un videojuego, donde solo estoy sintetizando, combinando todo lo que he aprendido. Y creo que sin ese tipo de aumento, habría sido más difícil hacerlo. Creo que cuando oficialmente obtuvimos el visto bueno para hacer el corto, todos estábamos tan experimentados y listos que solo tomó todo de nuestras experiencias laborales pasadas para que esto sucediera.

David Schulenburg: Es una bendición que tengamos que trabajar tan rápido. Miguel y yo habíamos estado trabajando juntos durante varios meses antes de esto, y luego fue como, 'Ok, tenemos que hacer esto'. Y solo teníamos que confiar en nosotros mismos y en nuestro intestino, no teníamos tiempo para encontrar algo. Pensamos: '¿Es gracioso? Es gracioso. ¡Vamos!'

Screen Rant: Spider-Verse a un lado, ¿qué sigue para ustedes? ¿En qué trabaja ahora?

Miguel Jiron: No lo sabemos. Quiero decir, sentimos que acabamos de terminar el corto. Así que solo estamos respirando en este momento.

David Schulenburg: Descansando un poco, esperando ver qué viene después.